洋楽の歌詞を和訳してみる

巷で話題になっている洋楽の歌詞をつらつらと和訳していくブログです。更新は気が向いたら。

【ONE OK ROCK】Wasted nights和訳!takaが歌に込めた本当の意味とは? c.h.a.o.s.m.y.t.h.との意外な関係とは?!

 

 

 

 

今回は、ONE OK ROCKが2019年に発表した曲

Wasted nightsの和訳と解説をしていきます。

 

 

 

 

綺麗で壮大で、歌詞にもある通り

「生きる」意味が詰まったPVになっていると思います。

 

解説は和訳の後にあります。

 

 

 

 

Must be something in the water

Feel like I can take the world

 

水の中には何かがあるに違いない

世界すら手に入れられる気がしてるんだ

 


Throw the weight up on my shoulders

'Cause I won't even feel the burn

 

重荷なら全部僕が背負ってみせる

痛みすら感じないから大丈夫

 


Don't be afraid to dive

Be afraid that you didn't try

 

飛び込むことを恐れるな

何もしない方が怖いこと

 


These moments remind us why

We're here, we're so alive

 

今この瞬間が僕らに思い出させてくれる

ここにいるんだって、生きているんだって

 


Let's live like we're immortal

Live just for tonight

 

不死身であるかのように生きよう

今夜だけのために生きてみよう

 


We'll think about tomorrow

When the sun comes up

 

明日のことなんか日が昇ったら考えよう

 


'Cause by this time tomorrow

We'll be talking 'bout tonight

 

明日の今頃までずっと

今夜のことを話し続けるだろう

 


Keep doing what we want,

No more wasted nights

 

したいことだけやり続けよう

もう夜を無駄にしないように

 


The record spinning we don't notice

Fill this room with memories

 

レコードは気づかないうちに回転を続けて

この部屋を過去の記憶で埋め尽くしてしまう

 


Everybody's chasing something

But we got everything we need

 

誰もが何かを追い続けているけど

必要なものは皆もう持ってるんだ

 


Don't be afraid to dive

Be afraid that you didn't try

 

飛び込むことを恐れるな

挑戦しないことを恐れるんだ

 


These moments remind us why
We're here, we're so alive

 

この瞬間が僕らに教えてくれる

僕らは生きていて、今ここに存在してるんだって

 


Let's live like we're immortal
Live just for tonight

 

死を忘れたみたいに生きてみよう

今夜のためだけに生きよう

 


We'll think about tomorrow, yeah
When the sun comes up

 

明日のことなんて日が昇ってから

考えればいいじゃないか

 


'Cause by this time tomorrow
We'll be talking 'bout tonight

 

だって明日のこの時間まで

今夜のことを話し続けるんだろう

 


Keep doing what we want
No more wasted nights

 

やりたいことをやり続けよう

もう夜を無駄にしないように

 

 

I don't wanna wait

I don't wanna waste a night

 

もう待ってられない

夜を無駄になんかしない

 

 

I don't wanna wait

I don't wanna waste a night


I don't wanna wait

I don't wanna waste a night


I don't wanna wait

I don't wanna waste a night

 


Let's live like we're immortal

Live just for tonight

 

死を忘れたみたいに生きてみよう

今夜のためだけに生きよう

 


We'll think about tomorrow, yeah

When the sun comes up

 

明日のことなんて日が昇ってから

考えればいいじゃないか

 


'Cause by this time tomorrow

We'll be talking 'bout tonight

 

だって明日のこの時間まで

今夜のことを話し続けるんだろうから

 


Keep doing what we want

No more wasted nights

 

やりたいことをやり続けよう

もう夜を無駄にしないように


I don't wanna wait

I don't wanna waste a night

 

I don't wanna wait, no more wasted nights

 

 

 

 

 

【和訳解説】

 

PVでは、若者達がビデオカメラを持って

夜の街を走り回る様子が映されています。

 

これを踏まえて、

Wasted nightsの曲中に何度も繰り返される

tonight,nights という単語を、

 

若者でいられる時間

 

と置き換えて考えてみると、

この歌が伝えようとしている事が分かってきます。

 

若者でいられる時間は短くない、

だからこそやりたいことをやろう。

 

そんなメッセージを感じませんか?

 

また、one ok rockが過去にリリースした

c.h.a.o.s.m.y.t.h. という楽曲の中に、

 

Dream as if you live forever 

And as if you'll die today

 

(不死身であるかのように夢を見よう)

(今日死ぬつもりで生きてみよう)

 

という歌詞があります。

 

この歌詞はどう考えても今回の曲中の

 

Let's live like we're immortal

Live just for tonight

 

の部分と似ていますよね。

 

 

takaはあるインタビューの中で、

30歳を迎えるにあたって

自身の賞味期限について言及しています。

 

 

 

 

若いうちにしかできないことは

若いうちにやってしまうべきだ、という

Takaの強いメッセージが、

今回の楽曲にも現れていると思います。